北方文学网站

北方文学2019年第35期  文章正文

《水浒传》中人物绰号哈译方法探析

字体:


  摘要:绰号在我们日常生活中蕴含着丰富的文化,但却是形式极其简单的一种文化形式。文章在前人研究成果的基础上,文章从哈汉翻译专业学习者的角度出发,以翻译学理论为基础,归纳了哈译本的翻译经验,扩充了关于翻译的知识,希望能为哈汉翻译学习者提供微薄之力。

  关键词:人物绰号;水浒传;哈萨克语;翻译方法

  一、绰号

  绰号,也称外号、诨号、混号。大多都是为他人所取,久而久之,得到大家的认同,其使用性不太取决于名主本人的意愿。任何语言现象的产生都是多种社会因素综合作用的结果,而绰号作为一种特殊的称呼语也不例外。绰号的发展和演变也反映了社会发展的轨道 ……阅读全文

主办: 北方文学杂志社 Copyright◎1997-2021
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
京ICP备10216796号-8
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024