北方文学网站

北方文学2018年第33期  文章正文

对经济翻译中多位数的中英对译法分析

字体:


  摘要:中英文化环境和语言习惯中,计数方式的不同,导致翻译工作在开展多位数翻译时,应当充分考量语言环境中的用语习惯,通过一定的翻译策略,避免歧义。本文以经济翻译中常见的多位数翻译为主要切入点,将经济翻译中多位数中英互译策略和技巧进行了总结和综述,帮助翻译工作人员在经济翻译中更加得心应手。

  关键词:中英对译;多位数;经济翻译;语言习惯

  汉语语言习惯对于多位数的表达有着约定俗成的体系,其中四位数各十百千,通过个数来表达,因此这一阶段为“个级”,向上到五至八位,为万、十万、百万、千万,表达“多少个万”,这一阶段为“万级”,再向上的则为“亿级”。相比之下英 ……阅读全文

主办: 北方文学杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024