北方文学网站

北方文学2018年第33期  文章正文

以日造汉语词汇的植入为例探究零翻译原则

字体:


  摘要:本文以日汉翻译理论为基本素材,采用归纳演绎的方法,论述了日造汉语词汇植入的实例及其呈现出的同化特性。结果发现,相比日语中的流行语,日造汉语词汇的植入更趋向于典型模式,简洁性、形象性和时代性等更强。本文则着重从常用日造汉语词汇的植入、日造汉语词汇植入的同化特性以及日造汉语词汇的植入所产生的影响等方面进行论述。本文认为,在日造汉语词汇的植入过程中,日汉词汇翻译的方法更趋向于采用零翻译原则。

  关键词:日造汉语词汇;植入;同化特性;零翻译原则

  一、前言

  平时写文章、说话要做到得体。同理,翻译也要做到得体。王希杰先生曾在《修辞学通论 ……阅读全文

主办: 北方文学杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024