北方文学网站

北方文学2018年第32期  文章正文

泰国华文文学作品的语言编译现象研究

字体:


  摘要:泰国华文文学作品语言指通过泰国华文文学邹平书面语体反映泰国华语句法,词汇等方面的语言。本文以泰华文学作品为语料,对照现代汉语共同句法及词汇特点,研究泰华文学作品中语言编译现象。泰国华语受到泰语及泰国文化的影响,词汇上体现在助词“的”的省略,词汇上体现在外来词,受佛教文化影响产生的新词等方面。经研究认为,泰国华文文学作品语言是一种现代汉语共同基础,受泰语文化影响,保留潮汕方言特点。是语言演变的结果。

  关键词:泰国华文;文学作品;语言编译现象

  中国人流寓泰国地区可追溯至宋元时期。泰国华文文学指长期居住于泰国的华人,用汉语创作的文學作品。泰华文学 ……阅读全文

主办: 北方文学杂志社 Copyright◎1997-2019
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024