北方文学网站

北方文学2018年第23期  文章正文

“文化翻译论”与“读者反应论”的对比研究

字体:


  摘要:“读者反应论”和“文化翻译论”是翻译理论在不同发展阶段的产物,反应出不同阶段人们对翻译的认识和要求。本文通过对这两种翻译理论发展脉络的梳理,旨在说明这两种理论的时代烙印,指出“文化翻译论”对“读者反应论”的继承性和发展性。

  关键词:文化翻译论;读者反应论;跨文化交流

  尤金·奈达(eugene nida)是美国当代著名的翻译理论家,他在长期从事《圣经》翻译的实践活动中,总结出了“读者反应论”这一重要的翻译思想。不仅把读者的接受和理解作为重要的参考标准纳入了翻译活动中,也为长期以来翻译界争论不休的直译和意译问题找到了新的视角。这一翻译思想在20 ……阅读全文

主办: 北方文学杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024