北方文学网站

北方文学2018年第21期  文章正文

从生态翻译学视角看电影《我不是潘金莲》的片名英译

字体:


  摘要:基于生态翻译学的基本理论,本文从语言维,文化维和交际维的适应和适应转换来解读电影《我不是潘金莲》的片名英译;本研究发现符合生态翻译学原则的这个电影片名对这个电影走向国际市场具有重要的意义;同时,生态翻译学的翻译原则也为影视翻译在内的翻译实践提供了借鉴意义。

  关键词:生态翻译学;汉英翻译;《我不是潘金莲》

  一、电影片名的简述及其翻译

  (一)电影片名的特点

  一个好的电影的片名是一个电影的点睛之笔,电影片名本身对于电影的宣传也起到重要的作用。张茜(2009)认为电影片名具有简洁,易懂和有吸引力三个特点。简洁指的 ……阅读全文

主办: 北方文学杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024