北方文学网站

北方文学2018年第2期  文章正文

日语“人”和汉语“人家”的他称功能对比

字体:


  摘要:日语中的“人”和汉语“人家”都可以表示除说话者和听话者之外的他称,但两者在用法上存在区别。本文首先分析日语“人”和汉语“人家”的他称功能,然后从实现方式,修辞作用两个方面对二者进行了比较,发现两者都可以用于泛指和特指,但在实现他称功能的方式和修辞作用上,两者又存在区别,其中汉语“人家”表达的情绪和意义更加广泛。

  关键词:“人”;“人家”;他称

  日语中,人称代词一般有表示自称(即第一人称)的 “私”,表示对称(即第二人称)的“あなた”,表示他称(即第三人称)的 “彼”、“彼女”。但在日常生活中,日本人通常会省略人称代词,或者用其他的词语及表达 ……阅读全文

主办: 北方文学杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024