北方文学网站

北方文学2017年第21期  文章正文

变译理论指导下领导人演讲英译

字体:


  摘要:近年来,中国经济政治各方面发展迅速,国际地位日益提升。在国际事务协商中,领导人演讲成为各国交流观点,协商合作的重要基础。本文以变译理论为指导,分析领导人在国际会议中的演讲英译,以习近平主席“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式部分演讲内容为例。

  关键词:变译理论;演讲;英译;“一带一路”

  随着国际地位提升,中国作为发展中大国在国际事务商讨中起着重要作用。在国际社会中,演讲是多方讨论交流的一种重要手段,由此翻译界格外重视演讲内容的翻译,更有将其作为翻译培训教材。变译理论覆盖内容广泛,在这一理论指导下,可以保证翻译顺畅自然。

  一、 ……阅读全文

·注册用户登录后才可发表内容,非注册用户请先注册

主办: 北方文学杂志社 Copyright◎1997-2017
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024